2005/8/27  17:04

ペシュール・ドットコム Pêcheur.comについて  分類なし
Pêcheurは、フランス語で釣り師、釣り人。Pêcheur.com はフランスの釣り及びアウトドア用品のショッピングモールで、フランスを中心とする業者が参加するフランス語サイト。配送先は、今のところEC加盟国及びスイスのみ(日本への配送を切望する場合には、サイトに直接問い合わせ、もしくは個人輸入代行業者利用など、個別独自に対応をお願いします。)。フライ用品は左サイドバーのMoucheのボタン、鱒釣り関係はTruite、鯉釣り関係はCarpe、アウトドア用品はOutdoor & Nature。ヨーロッパのサイトらしく狩猟関係アクセサリー等もあり、Chasseのボタンから。

追記(6/2006) 

アカウントをオープンする際、住所等の登録ページ(Vos Informations Personnelles)のページにクライアントサービス(Service Client)からの連絡の場合に希望する使用言語としてフランス語の他、英語、イタリア語、スペイン語から選べるようになっています。

2007/1/16  23:33

投稿者:flyfishingfrance(fff)
尚、自分自身の住所とは別の住所を配送先に指定できるようになっているのは、日本の多くのネットショッピングサイトと同じです。ECおよびスイスにご友人がいれば、注文、決済などは全て自分でしておいて、配送物の受け取りだけ知人の方にお願いし、旅行時に受け取る、帰国時に持ってきてもらう、などもできるかと。そうすれば、少しでもお知り合いの手間、負担が減るかと思われます。

また、配送先の対応は、同サイトに参加している業者によっても違う可能性もあるかもしれませんので、日本からどうしてもというものがある場合には、yukiさんのように直接サイトにお問い合わせください。同様の問い合わせが重なれば、配送地域拡大の早期実現もも促されるかも??

2006/11/13  22:26

投稿者:flyfishingfrance(fff)
yukiさん はじめまして、ようこそ。そうでしたか、ダメでしたか。サイトのどこかに、配送国を順次広げていくとあったので、近々日本にも送ってくれるようになるとよいのですが・・・。

2006/11/13  21:01

投稿者:yuki
はじめまして!ステキなホームページですね。私もいつかフランスでFFするのが夢です。 Pezon et Michel を検索していたらこのサイトに行き着き、先日ぺシュールコムでキャップのかわいいのを見つけたので、熱く「日本に送ってほしい」と、手紙を書きましたがあっさりことわられました。代行業者は高そうだし友達に頼むかしかないのかなあ・・・以下返事です。


Bonjour

Nous ne sommes malheureusement pas en mesure de livrer au Japon pour
l'instant.

Naturellement votre

Le service Clients
Pecheur.com
Vos loisirs grandeur nature

コメントを書く

名前
メールアドレス
URL
コメント本文(1000文字まで)


RSS1.0