2008/3/28  21:31

やっぱり日本がいいのかのう。  分類なし

普通のうちの様にうちにもいっぱい本(絵本やら雑誌やら)があります。
でも、日本語と英語とドイツ語の本はもちろんたまに貰いモンのオランダ語の本なんかもあったりします。

最近「これ読んで、これ読んで」と、せがまれるんですが、日本語のはそのまま読めばいいんやけど、
英語、ドイツ語はまずそのまま読む。すると「日本語言って」って翻訳を依頼されるんですな。
英語はまだましやけど、ドイツ語なんて知らん単語あるし。そういう場合は適当に絵を見て物語を作ってしまうんやけど。

今朝も、そういうやり取りがあって。
やっぱし、思ってんけど、こいつのメインは日本語なんよね。

そら幼稚園で一人で遊んでるほうがおもろいわ。

オレも会社でドイツ語だけなんぜんぜんおもしろくないもん。
社員旅行や(まぁ、これは日本人おるけど)、クリスマスの食事会(ドイツ人のみ)なんて全然おもろないもん。

オレもドイツ語解らんよ。
だって嫌いやし。
うるさいし。
仕事以外でドイツ語聴きたくないもん。

丈が日本の幼稚園っていうより・・・

オレがドイツにおったらいつか潰れる。
かなり限界来てるかも。

大人のオレがこうやもんなぁ。

丈はどうなんやろ。

日本語、ドイツ語、英語で頭こんがらがってるんかなぁ。

言葉遅いと、そういうこと思ってるかどうかも聞かれへんしな。

最近ちょっと思うんやけど、質問に答えようとして黙るその一瞬・・・ 何か喋ろうとしてるのよね。

でも、きっと喋れなくてぐっと飲み込んでるんやろな。  つたない日本語で説明することも多くなってきたけどね。

もうちょっと喋れるようになって、どう思ってるんか教えて欲しいなぁ。



コメントを書く


名前
メールアドレス
URL
コメント本文(1000文字まで)


RSS1.0