2007/4/29 13:50
昭和の日 思うこと
今年から名称が変わったって、先日日本の友人から聞きました。
日本で買ってきた手帳を確認すると、本当だ!
へ〜。私としては「みどりの日」の方がよかったなあ。
確かに、昭和は長かったし、
自分ももちろん昭和生まれで思い入れはあるけど
祝日の名前に元号をつけるのって、なんだかちょっと
違和感を感じてしまう。
よく考えると、当たり前だけど、
祝日は日本の文化そのものだなあって思う。
ナショナリズムも見え隠れしてる感じもする。
愛国心は教え込まれるのじゃなくて
自然に育まれるのがいいんじゃないのかな。
愛国精神の高揚は、一歩間違えば洗脳みたいで怖い。
自発的に愛国心が生まれるような国であれば
それが一番なんだと思う。
そういう国にするように努力する事が必要じゃないだろうか。
日本で買ってきた手帳を確認すると、本当だ!
へ〜。私としては「みどりの日」の方がよかったなあ。
確かに、昭和は長かったし、
自分ももちろん昭和生まれで思い入れはあるけど
祝日の名前に元号をつけるのって、なんだかちょっと
違和感を感じてしまう。
よく考えると、当たり前だけど、
祝日は日本の文化そのものだなあって思う。
ナショナリズムも見え隠れしてる感じもする。
愛国心は教え込まれるのじゃなくて
自然に育まれるのがいいんじゃないのかな。
愛国精神の高揚は、一歩間違えば洗脳みたいで怖い。
自発的に愛国心が生まれるような国であれば
それが一番なんだと思う。
そういう国にするように努力する事が必要じゃないだろうか。
2007/4/9 11:26
聴解 思うこと
睡眠時間5時間でつらく感じるなんて、だめだなあ。
それが普通だったのに、だれた生活に慣れてしまったら
なかなか元には戻れないかも。
まだ体調も完全ではないけど、これじゃあいけない。
今日は本当は授業はないけど、聴解の授業を見学させてください!
と、担当の先生に先々週お願いして約束したから、
行かなかったら信用に関わる!と朝イチの授業に頑張って行ったけど
すっかり忘れられていた…。ガックリ。
でも、しっかり見学に行きました。
授業は、ひたすらテープを聞いて、問題に答える。
その繰り返し…。
私が会話と作文を担当する3年生のクラス。
何人か欠席していて、ちょっと少なかった。
確かに、聞いているだけでは眠くなるし(朝イチだし^^;)
分からなければ苦痛になるし、集中力も長くは続かないし、
聴解を嫌がる気持ちも分かる。
私も英語の勉強で、リスニングが一番嫌いだった^^;
でも、この敬遠されがちな聴解が、日本語能力試験では一番の難点で
合格を左右すると言っても過言ではないからこそ、余計重要なんだ。
しかも、上達するのに時間がかかるから
今から毎日少しずつでも日本語を聞いて慣れる必要があるのに
みんな文法や単語を覚える事に精一杯で
聴解はなかなか手をつけないのが現実。
聞いて分からないと答えられないから
会話もできないということになる。
聴解の勉強は、とにかくたくさん日本語を聞くこと。
短い時間でもいいから、毎日続ける事。
分からない言葉を聴いてるとイヤになってくるけど
それでも頑張り続けたら、必ず報われる。
日本語のリズム、イントネーションなどは
覚える(暗記する)んじゃなくて、体で覚えた方がいい。
文字通り「身につける」のが一番!
語学はコツコツ地道にやるしかないけど、
やったらやった分、結果が出るから、
みんな!めげずに頑張ろうね!!o(^-^)o
それが普通だったのに、だれた生活に慣れてしまったら
なかなか元には戻れないかも。
まだ体調も完全ではないけど、これじゃあいけない。
今日は本当は授業はないけど、聴解の授業を見学させてください!
と、担当の先生に先々週お願いして約束したから、
行かなかったら信用に関わる!と朝イチの授業に頑張って行ったけど
すっかり忘れられていた…。ガックリ。
でも、しっかり見学に行きました。
授業は、ひたすらテープを聞いて、問題に答える。
その繰り返し…。
私が会話と作文を担当する3年生のクラス。
何人か欠席していて、ちょっと少なかった。
確かに、聞いているだけでは眠くなるし(朝イチだし^^;)
分からなければ苦痛になるし、集中力も長くは続かないし、
聴解を嫌がる気持ちも分かる。
私も英語の勉強で、リスニングが一番嫌いだった^^;
でも、この敬遠されがちな聴解が、日本語能力試験では一番の難点で
合格を左右すると言っても過言ではないからこそ、余計重要なんだ。
しかも、上達するのに時間がかかるから
今から毎日少しずつでも日本語を聞いて慣れる必要があるのに
みんな文法や単語を覚える事に精一杯で
聴解はなかなか手をつけないのが現実。
聞いて分からないと答えられないから
会話もできないということになる。
聴解の勉強は、とにかくたくさん日本語を聞くこと。
短い時間でもいいから、毎日続ける事。
分からない言葉を聴いてるとイヤになってくるけど
それでも頑張り続けたら、必ず報われる。
日本語のリズム、イントネーションなどは
覚える(暗記する)んじゃなくて、体で覚えた方がいい。
文字通り「身につける」のが一番!
語学はコツコツ地道にやるしかないけど、
やったらやった分、結果が出るから、
みんな!めげずに頑張ろうね!!o(^-^)o
2007/4/5 21:34
はあ〜 思うこと
今日はまた学生の日本語能力の低さに泣けました。
すべて既習事項なのに、話せない。
単語さえ中国語を話す始末。
何度も何度も復習が大事だと言ってきたのに
全然身についていなかった。
もちろん全員じゃない。
分かっている子もちゃんといて、
分からない学生に一生懸命助け舟を出して教えるけど
それでも理解が出来ず、言えない学生もいる。
確かに、学生によってレベルの差が出てくる。
たくさんいる中で、勉強する子しない子、センスのある子ない子
いろんな学生がいるから、当然といえば当然。
でも、とにかく、普段必要な単語やよく使う文法事項をあえて教えてきた。
文法の授業と違って、会話の授業の進度は遅い。
他の授業でとっくに勉強したことを復習・応用で取り上げている。
量が多いわけでも、難しいわけでもない。
何より、私でさえ中国語で話せる程度の簡単な表現。
独学で、ちょっと本を読んだだけの私の中国語よりは
はるかに勉強量も質も違うのに、話せないのは
やっぱり必要に迫られてないからだろうか。
私の場合は、生活するのに、自分の希望や主張を最低限
言えるように、自分で調べてその都度実際に使っているから
伝える重要性と伝わった喜びを知っている。
そんな風に、私は少しずつ中国語を勉強して
なんとか話そうとするけど、学生はそうじゃない。
もうすっかり私が中国語をある程度理解し
また英語も分かる事を知ってしまって
日本語でなんとか話そうとする気概が無くなっているように感じる。
私は日本語しか話さないし、日本語を話してくださいと言うけど
聞いてくれないみたいだ。
甘いのかなあ。
今まで特に甘くしたつもりはないけど
甘く見られているのかもしれない。
今日、遅刻した学生達が入室する際
理由等を言わせようとしたけど、笑って済ませようとしたから
ちょっと厳しくしたら、空気が悪くなった。
でも、それだってもう勉強した事。
復習していたら、身についていたらちゃんと言えることなのに
まったく出てこない。こちらが言った事も理解できない。
なんだかとっても疲れてしまった。
今日の午後は、外国人教師を集めて、新しい学校側の担当者の紹介があり
その際、次年度への契約継続を打診された。
もう一年いようかなあと思っていたけど、とりあえず保留。
なんだか本当に自信がなくなった。
こんなんでいいのかな。
今まで何やってたんだろう。
この半年間の私の授業はなんだったんだろう。
学生達にもっと勉強して欲しい。
身につけさせるために、もっと授業を工夫しなきゃ。
いろんな事を考えて
また、現実と理想の間で、ジレンマがつのる。
自分の力不足と経験不足。
それを補うためには、もっともっと頑張らなきゃ。
風邪なんかひいてる場合じゃない。
すべて既習事項なのに、話せない。
単語さえ中国語を話す始末。
何度も何度も復習が大事だと言ってきたのに
全然身についていなかった。
もちろん全員じゃない。
分かっている子もちゃんといて、
分からない学生に一生懸命助け舟を出して教えるけど
それでも理解が出来ず、言えない学生もいる。
確かに、学生によってレベルの差が出てくる。
たくさんいる中で、勉強する子しない子、センスのある子ない子
いろんな学生がいるから、当然といえば当然。
でも、とにかく、普段必要な単語やよく使う文法事項をあえて教えてきた。
文法の授業と違って、会話の授業の進度は遅い。
他の授業でとっくに勉強したことを復習・応用で取り上げている。
量が多いわけでも、難しいわけでもない。
何より、私でさえ中国語で話せる程度の簡単な表現。
独学で、ちょっと本を読んだだけの私の中国語よりは
はるかに勉強量も質も違うのに、話せないのは
やっぱり必要に迫られてないからだろうか。
私の場合は、生活するのに、自分の希望や主張を最低限
言えるように、自分で調べてその都度実際に使っているから
伝える重要性と伝わった喜びを知っている。
そんな風に、私は少しずつ中国語を勉強して
なんとか話そうとするけど、学生はそうじゃない。
もうすっかり私が中国語をある程度理解し
また英語も分かる事を知ってしまって
日本語でなんとか話そうとする気概が無くなっているように感じる。
私は日本語しか話さないし、日本語を話してくださいと言うけど
聞いてくれないみたいだ。
甘いのかなあ。
今まで特に甘くしたつもりはないけど
甘く見られているのかもしれない。
今日、遅刻した学生達が入室する際
理由等を言わせようとしたけど、笑って済ませようとしたから
ちょっと厳しくしたら、空気が悪くなった。
でも、それだってもう勉強した事。
復習していたら、身についていたらちゃんと言えることなのに
まったく出てこない。こちらが言った事も理解できない。
なんだかとっても疲れてしまった。
今日の午後は、外国人教師を集めて、新しい学校側の担当者の紹介があり
その際、次年度への契約継続を打診された。
もう一年いようかなあと思っていたけど、とりあえず保留。
なんだか本当に自信がなくなった。
こんなんでいいのかな。
今まで何やってたんだろう。
この半年間の私の授業はなんだったんだろう。
学生達にもっと勉強して欲しい。
身につけさせるために、もっと授業を工夫しなきゃ。
いろんな事を考えて
また、現実と理想の間で、ジレンマがつのる。
自分の力不足と経験不足。
それを補うためには、もっともっと頑張らなきゃ。
風邪なんかひいてる場合じゃない。
2007/3/27 22:26
作文添削 思うこと
タイトルは「私の大切な人」
まあ、思ったとおり、ほとんどが家族だった。
それはいいとしても、内容は父・母が違う程度でほとんど同じ。
どこかから写したらしい。
しかもいくつか種類があって、
ある種類はクラスの約半分、もう一つは三分の一ぐらい、
その他、2,3人ずつぐらい(恐らく友達同士)でいくつか同じだった。
もちろん、良い文章を参考にするのはいい。
テーマに合った文章を探すのも勉強の一つだと思うし。
が、明らかに完全に丸写ししたものを読むとがっかりしてしまう。
前後の文との関係が全くなく、その部分だけ文体も違うし
まさに完璧な日本語になっている。
とにかく、日本語を書かせよう、
いろんな事に対して、日本語で考えてもらおう、と
毎週宿題を出しているから、添削に時間がかかっても
最初の頃に比べると、原稿用紙にしっかり字が書けているし
書式も理解しているように見えるのは嬉しい。
でも、内容について添削するのは難しい。
文法的な間違いは訂正できるけど、表現法などは
書いた人の考えや気持ちの込め方があるから
どこまで直したらいいのかと、どう直すべきかすごく悩む。
中には、何を言いたいのか分からなかったりする文もあって
そこで手が止まってしまい、なかなか添削が進まない事もしばしば。
そういう面では、どこかから写した文章は読みやすいけど
それでは、作文の勉強にはならないと思うから
注意して、自分で考えてもらいたい。
できれば、一人一人と話をしながら宿題を返したいけど
授業の中で、40人相手にそれをする時間を取るのは難しい。
結局、作文にしろ、会話にしろ
やりたいことが多すぎて、授業だけでは足りないという事を
改めて痛感するのでした。
自分の実力不足もあるし、はがゆい毎日です。
まあ、思ったとおり、ほとんどが家族だった。
それはいいとしても、内容は父・母が違う程度でほとんど同じ。
どこかから写したらしい。
しかもいくつか種類があって、
ある種類はクラスの約半分、もう一つは三分の一ぐらい、
その他、2,3人ずつぐらい(恐らく友達同士)でいくつか同じだった。
もちろん、良い文章を参考にするのはいい。
テーマに合った文章を探すのも勉強の一つだと思うし。
が、明らかに完全に丸写ししたものを読むとがっかりしてしまう。
前後の文との関係が全くなく、その部分だけ文体も違うし
まさに完璧な日本語になっている。
とにかく、日本語を書かせよう、
いろんな事に対して、日本語で考えてもらおう、と
毎週宿題を出しているから、添削に時間がかかっても
最初の頃に比べると、原稿用紙にしっかり字が書けているし
書式も理解しているように見えるのは嬉しい。
でも、内容について添削するのは難しい。
文法的な間違いは訂正できるけど、表現法などは
書いた人の考えや気持ちの込め方があるから
どこまで直したらいいのかと、どう直すべきかすごく悩む。
中には、何を言いたいのか分からなかったりする文もあって
そこで手が止まってしまい、なかなか添削が進まない事もしばしば。
そういう面では、どこかから写した文章は読みやすいけど
それでは、作文の勉強にはならないと思うから
注意して、自分で考えてもらいたい。
できれば、一人一人と話をしながら宿題を返したいけど
授業の中で、40人相手にそれをする時間を取るのは難しい。
結局、作文にしろ、会話にしろ
やりたいことが多すぎて、授業だけでは足りないという事を
改めて痛感するのでした。
自分の実力不足もあるし、はがゆい毎日です。
2007/3/26 9:45
それでいいのかな 思うこと
花見に行ってまた親しくなった学生達が
早速部屋に遊びに来た。
まあ、その内の一人にMP3を貸していたので
返しに来るのが目的だったけど
お土産まで持って来てくれた。
日本の歌をもっとコピーしたいというので、私のPCにあるものと
好きなアニメの曲がいいというので、ネットで探してDL。
満足して帰って行きました。
最初は5人来る予定が結局3人で
私の寮はそんなに広くないからほっとしたけど
来た学生達は、はっきり言えばクラスでも下の方。
それでも果敢に英語や中国語で話しかけてくれるありがたい学生達です。
だけど、勉強した日本語の表現さえ言えずに
英語や中国語で用を済ませてしまうことが
果たして学生のためにいいことなのだろうか。
日本語を使わなくても伝わる事を知ってしまうと
日本語を話そう覚えようとしなくなってしまうのではないだろうか。
それを恐れて、私はいっさい英語も中国語も使わないようにしてきた。
たとえ学生が日本語以外で話してきても、私は日本語で返してきた。
でも、やっぱりそれじゃダメなのかな。
そもそも、授業でやったことが身についていない学生を目の当たりにして
自分の力不足を痛感する。
「楽しくて、為になる授業をする」ことを心掛けているけど
全然、役には立っていないのかな。
関西人じゃないけど、学生が笑ってくれたら嬉しくて
でも、学生の日本語能力を向上させることができていないのなら
楽しいだけじゃダメなんだ。
学生数の多さに授業数の少なさ。
それを補うだけのいい授業をどうしたらできるだろう。
語学は実際に使わないと意味がないし、身に付かない。
自分の経験からよく分かっているつもりだけど
学生にもっともっと話をさせるために
今の限られた時間では思うようにはいかない。
かといって、授業以外の時間を割くには
今でさえ、課題や宿題の採点・評価に追われていて
その中から200人もの学生一人一人に対応する時間を作るのは難しい。
もっともっと日本語を話して欲しい。使って欲しい。
その為にはどうしたらいいんだろう。
話しかけてくれるのは嬉しいのに、なんだか少し悲しくなってきた
今日この頃です。
早速部屋に遊びに来た。
まあ、その内の一人にMP3を貸していたので
返しに来るのが目的だったけど
お土産まで持って来てくれた。
日本の歌をもっとコピーしたいというので、私のPCにあるものと
好きなアニメの曲がいいというので、ネットで探してDL。
満足して帰って行きました。
最初は5人来る予定が結局3人で
私の寮はそんなに広くないからほっとしたけど
来た学生達は、はっきり言えばクラスでも下の方。
それでも果敢に英語や中国語で話しかけてくれるありがたい学生達です。
だけど、勉強した日本語の表現さえ言えずに
英語や中国語で用を済ませてしまうことが
果たして学生のためにいいことなのだろうか。
日本語を使わなくても伝わる事を知ってしまうと
日本語を話そう覚えようとしなくなってしまうのではないだろうか。
それを恐れて、私はいっさい英語も中国語も使わないようにしてきた。
たとえ学生が日本語以外で話してきても、私は日本語で返してきた。
でも、やっぱりそれじゃダメなのかな。
そもそも、授業でやったことが身についていない学生を目の当たりにして
自分の力不足を痛感する。
「楽しくて、為になる授業をする」ことを心掛けているけど
全然、役には立っていないのかな。
関西人じゃないけど、学生が笑ってくれたら嬉しくて
でも、学生の日本語能力を向上させることができていないのなら
楽しいだけじゃダメなんだ。
学生数の多さに授業数の少なさ。
それを補うだけのいい授業をどうしたらできるだろう。
語学は実際に使わないと意味がないし、身に付かない。
自分の経験からよく分かっているつもりだけど
学生にもっともっと話をさせるために
今の限られた時間では思うようにはいかない。
かといって、授業以外の時間を割くには
今でさえ、課題や宿題の採点・評価に追われていて
その中から200人もの学生一人一人に対応する時間を作るのは難しい。
もっともっと日本語を話して欲しい。使って欲しい。
その為にはどうしたらいいんだろう。
話しかけてくれるのは嬉しいのに、なんだか少し悲しくなってきた
今日この頃です。
2006/9/22 23:52
するできる 思うこと
提出の添削はいつもかなり時間がかかります。
文字が読みにくかったり、何を言わんとしているかを汲み取り
適切な訂正をしなければならないからです。
2.3人分読むと、一休みしたりして、結局なかなか進まない。
まだ全部終わっていないけど、気になったことがあります。
先日、今更ですが学校側と契約を交わすに当たり
中国人の日本語教師が翻訳した契約書を渡されて読んだら
基本的な文法の間違いがかなりありました。
一抹の不安を感じながら、内容の理解はできたので、
契約書にサインはしました。
が、今回学生が書いた文に同じ間違いが…。
もし、今回私が担当している学生を教えてきたのが
その契約書を翻訳した先生だったら、これは問題です。
先生が間違っているなら、学生も間違って当然。
それでは学生がかわいそうです。
「三つ子の魂百まで」のように
最初に覚えてしまったことを、変えることは難しい。
逆に、最初が何より大切だと言えます。
来月から、私は一年生を担当しますが
本当に基礎の基礎、ひらがな・発音からになるので
責任重大という気持ちです。
少なくとも、間違ったことは絶対教えられない。
10月初めは、中国の祝日で一週間ほど休みになりますが
その休み明けの授業のために、準備に頭を抱えることになりそうです。
文字が読みにくかったり、何を言わんとしているかを汲み取り
適切な訂正をしなければならないからです。
2.3人分読むと、一休みしたりして、結局なかなか進まない。
まだ全部終わっていないけど、気になったことがあります。
先日、今更ですが学校側と契約を交わすに当たり
中国人の日本語教師が翻訳した契約書を渡されて読んだら
基本的な文法の間違いがかなりありました。
一抹の不安を感じながら、内容の理解はできたので、
契約書にサインはしました。
が、今回学生が書いた文に同じ間違いが…。
もし、今回私が担当している学生を教えてきたのが
その契約書を翻訳した先生だったら、これは問題です。
先生が間違っているなら、学生も間違って当然。
それでは学生がかわいそうです。
「三つ子の魂百まで」のように
最初に覚えてしまったことを、変えることは難しい。
逆に、最初が何より大切だと言えます。
来月から、私は一年生を担当しますが
本当に基礎の基礎、ひらがな・発音からになるので
責任重大という気持ちです。
少なくとも、間違ったことは絶対教えられない。
10月初めは、中国の祝日で一週間ほど休みになりますが
その休み明けの授業のために、準備に頭を抱えることになりそうです。
2006/9/21 21:05
外国人 思うこと
昨日の授業で、
・スーパーへ行ったら、たくさんの外国人を見ました。
という例文を板書しました。
「たら」の使い方を説明する授業でした。
例文は、いつも身近なこと、実際に起きたことなどを取り上げます。
この分もまさに私の体験談。
で、状況を説明しているうちに、ハッとしました。
「外国人って・・・。」
そうです、ここでは私が外国人。
私から見れば、周りみんな外国人。
う〜、失敗。
とりあえず、以上のことを話しながら
「この場合は、主に白人です」(汗)
学生も笑っていました^^;
そういえば、中国人とか韓国人を「外国人」と言わない。
やっぱり、黒い髪、黒い眼をしているから、身近に感じるからだろうか。
一目で日本人ではないと分かるけど、外見だけではどこの国の人だか
分からない欧米系の人は、すぐ「外国人」と言ってしまう。
「アジア人」なんていう大きな視野に立つほどではないけれど
やっぱりどこかで繋がっている感じがするのかなあ。
「外国人」という言葉に対する考え方の問題でもあると思う。
でも、ただ私が国際感覚がないだけなのかも・・・。
何気なく作った例文でしたが、何気に深くハマッてしまったのでした。
・スーパーへ行ったら、たくさんの外国人を見ました。
という例文を板書しました。
「たら」の使い方を説明する授業でした。
例文は、いつも身近なこと、実際に起きたことなどを取り上げます。
この分もまさに私の体験談。
で、状況を説明しているうちに、ハッとしました。
「外国人って・・・。」
そうです、ここでは私が外国人。
私から見れば、周りみんな外国人。
う〜、失敗。
とりあえず、以上のことを話しながら
「この場合は、主に白人です」(汗)
学生も笑っていました^^;
そういえば、中国人とか韓国人を「外国人」と言わない。
やっぱり、黒い髪、黒い眼をしているから、身近に感じるからだろうか。
一目で日本人ではないと分かるけど、外見だけではどこの国の人だか
分からない欧米系の人は、すぐ「外国人」と言ってしまう。
「アジア人」なんていう大きな視野に立つほどではないけれど
やっぱりどこかで繋がっている感じがするのかなあ。
「外国人」という言葉に対する考え方の問題でもあると思う。
でも、ただ私が国際感覚がないだけなのかも・・・。
何気なく作った例文でしたが、何気に深くハマッてしまったのでした。
2006/9/15 23:47
また重い・・・でも 思うこと
今日も立ち上がりから遅かった。
それでもまあ、昨日よりはいいかなと思っていたら
突然ログアウト!切断された!
なんで?
再起動しても、接続確認しても、ネットに繋がらない!
何が起きたかさっぱり。
ただ眺めていたら、突然止まってしまった。
全く原因が分からないから、どうしようもない。
このまま、ネットが出来なくなったら・・・
そんなこと考えただけで、恐ろしい。
ここで、ネットのない生活なんて、考えられないし、考えたくもない。
とにかく、何もしてないんだから、PC内に異常が出たのかも。
以前、落としたフリーのソフトでスキャニング。
(これも、アップデートはネットに繋がらないから出来なかった>_<)
時間かかるけど、仕方ない。
と、
出た出た!critical objectsが17!
その他(忘れた)含めて31の有害(らしき)ファイルが検出。
早速、削除だ!!
さて、Internet Explorerをクリックすると・・・
やったー!!繋がったよぉ〜(ToT)
もう、遅くてもいい。とにかく繋がってくれれば・・・。
こんなにネットに依存しているとは思わなかった。
家族と、友達と、日本と結ばれている大事な絆。
繋がっているということで安心できる。
このままずっと繋がっていますように。
それでもまあ、昨日よりはいいかなと思っていたら
突然ログアウト!切断された!
なんで?
再起動しても、接続確認しても、ネットに繋がらない!
何が起きたかさっぱり。
ただ眺めていたら、突然止まってしまった。
全く原因が分からないから、どうしようもない。
このまま、ネットが出来なくなったら・・・
そんなこと考えただけで、恐ろしい。
ここで、ネットのない生活なんて、考えられないし、考えたくもない。
とにかく、何もしてないんだから、PC内に異常が出たのかも。
以前、落としたフリーのソフトでスキャニング。
(これも、アップデートはネットに繋がらないから出来なかった>_<)
時間かかるけど、仕方ない。
と、
出た出た!critical objectsが17!
その他(忘れた)含めて31の有害(らしき)ファイルが検出。
早速、削除だ!!
さて、Internet Explorerをクリックすると・・・
やったー!!繋がったよぉ〜(ToT)
もう、遅くてもいい。とにかく繋がってくれれば・・・。
こんなにネットに依存しているとは思わなかった。
家族と、友達と、日本と結ばれている大事な絆。
繋がっているということで安心できる。
このままずっと繋がっていますように。
2006/9/12 22:29
分かりやすい日本語と不自然な日本語 思うこと
学生のレベルによるけれど
こちらの言うことを分かってもらう為に
あえて回りくどいような言い方をすることがある。
相手が知っているだろう、既に勉強しただろう文法を使うのだが
フツーの日本人は言わないだろうという言い方になってしまう時がある。
果たして、それは学生にとって良いことなのか、良くないことなのか。
授業を進めていくためには、分かってもらうことが第一。
こちらの言った事が伝わらなかった場合、難しい言い回しの説明をする場合は
他の言い方に言い換えて、理解をしてもらう必要がある。
いわゆるフツーの言い方では分かってもらえない。
日本人のフツーの言い方が、もう正しい形ではなかったりすることが多いし
また、ほとんどの日本人が持っているバックグラウンドがあってこそ
通じる言い回しが多いことも現実だ。
まだそれほどの力を持っていない学生に
一から説明することはかなり困難で、時間もないというのが正直なところ。
それでもやっぱり、文法的には正しいけど、
自然な日本語ではない日本語を使うことで
理解はしてもらえても、心のどこかでひっかかってしまう。
私はまだまだ未熟者だなあ。
こちらの言うことを分かってもらう為に
あえて回りくどいような言い方をすることがある。
相手が知っているだろう、既に勉強しただろう文法を使うのだが
フツーの日本人は言わないだろうという言い方になってしまう時がある。
果たして、それは学生にとって良いことなのか、良くないことなのか。
授業を進めていくためには、分かってもらうことが第一。
こちらの言った事が伝わらなかった場合、難しい言い回しの説明をする場合は
他の言い方に言い換えて、理解をしてもらう必要がある。
いわゆるフツーの言い方では分かってもらえない。
日本人のフツーの言い方が、もう正しい形ではなかったりすることが多いし
また、ほとんどの日本人が持っているバックグラウンドがあってこそ
通じる言い回しが多いことも現実だ。
まだそれほどの力を持っていない学生に
一から説明することはかなり困難で、時間もないというのが正直なところ。
それでもやっぱり、文法的には正しいけど、
自然な日本語ではない日本語を使うことで
理解はしてもらえても、心のどこかでひっかかってしまう。
私はまだまだ未熟者だなあ。
2006/9/10 20:07
付き合い 思うこと
職場での人間関係がどれほど大事か今までの経験で知ってる。
たとえ、どんなに大変なところでも、
一緒に頑張る仲間といい関係だったら、耐えていけた。
その反対に、どんなに楽な仕事でも、上司や同僚とうまくいかなければ
続けていくことは苦痛だった。
でも、うまくやっていく為に、自分抑えても無理が出る。
もちろん、相手も気を遣っているかもしれないけど
合わせるだけじゃあ続かない。
お互いの考え方を話し合えば、案外うまくいくんじゃないかとも思う。
もういい「大人」なんだし、尊重しあっていけないかなあ。
ここに来て一週間。
現地の教師、学生、同僚の人となんとかいい人間関係を築き上げていきたい
と切に願うのでした。
始まったばかりで、まだまだこれから。
少しずつでも、その少しずつが大事だなあと、しみじみ思います。
一つずつの積み重ねですね、何事も。
たとえ、どんなに大変なところでも、
一緒に頑張る仲間といい関係だったら、耐えていけた。
その反対に、どんなに楽な仕事でも、上司や同僚とうまくいかなければ
続けていくことは苦痛だった。
でも、うまくやっていく為に、自分抑えても無理が出る。
もちろん、相手も気を遣っているかもしれないけど
合わせるだけじゃあ続かない。
お互いの考え方を話し合えば、案外うまくいくんじゃないかとも思う。
もういい「大人」なんだし、尊重しあっていけないかなあ。
ここに来て一週間。
現地の教師、学生、同僚の人となんとかいい人間関係を築き上げていきたい
と切に願うのでした。
始まったばかりで、まだまだこれから。
少しずつでも、その少しずつが大事だなあと、しみじみ思います。
一つずつの積み重ねですね、何事も。

