2008/10/17  20:39

Constellation -- NASAの次世代有人宇宙船  Science/Technology

Freya's day
Today's iPod Bumperz:
Today's iPod Headphones: 好奇心旺盛な赤銅(Curious Cuprum)
Today's iPod TuffWrapz: 不屈の暁(Dauntless Dawn)

USA may be dethroned as the primary spacefaring nation, when it comes to owning and operating the gigantic space station. I can sense the Americans' frustration.

We are bound to expect quite a lot out of the next-generation manned spacecraft named Constellation. It may serve as the agent of salvation.

I wonder if we will ever witness the next celebration.

 Space Shuttleの老朽化そして引退にともない、2010年からNASAは有人宇宙飛行を某国に委託しなくてはならないらしい。これって、かなり米国人のプライドをえぐらないか?ここまで堕ちたか。

 NASAの次世代有人宇宙船であるConstellationに期待するしかないのかな?ここで日本が協力すればいいのだが。

2008/9/15  19:50

F-22 -- 高性能戦闘機  Science/Technology

Moon's day
Today's iPod Bumperz: 称賛される大草原(Praised Prairie)
Today's iPod Headphones: 深淵心理(Abysmal Psyche)
Today's iPod TuffWrapz:

I am so beyond mortal comprehension that I am as invisible to the society's radar as F-22. Their respect for me is long overdue.

 私は米国空軍戦闘機F-22のようなものである。あまりにも高性能なので、世間のレイダーに引っかからない。
 このまま誰にも知られずに一生を終えるのは、嫌だ。

2008/9/14  14:00

Backup Machine -- 予備機器  Science/Technology

Sun's day
Today's iPod Bumperz:
Today's iPod Headphones: 実用的な黙示録(Applicable Apocalypse)
Today's iPod TuffWrapz: 夜空(Night Sky)

My backup machine is somewhat equivalent to Dr. Frankenstein's freak. It is unleashing the unpleasant shriek. This is where I employ my technique.

 我が予備マシーンは、メインマシーンと同様にジャンク部品の寄せ集めからできています。予備が必要となりつつある今になって、限界に達しています。
 なんとか復活させたいですな。(素直に新品を買えばいいのに。)

2008/8/19  21:21

Ugly Face and Ugly Soul -- 外面如夜叉内心如夜叉  Science/Technology

Tyr's day
Today's iPod Bumperz:
Today's iPod Headphones: 正当化された漆黒(Justified Jet)
Today's iPod TuffWrapz: 従順な紫水晶(Amenable Amethyst)

She is hopelessly ugly. I do not think that neither her ugly dog nor the five clones are in the environment that can be considered very snugly.

I do not think that any sane human being would use the name Booger for the dog that is already at least as ugly as the owner. I am almost certainly sure that the dog would much rather be a loner.

Dog? Which dog? That dog!

I think that to mass-produce clones for the unholy purposes is profane. The very thought of trying to compensate for the dead creatures with the clone technology is downright insane.

 あれほどに美しさから遠くかけ離れた人間を、私は見たことがない。ここまでくると、霊長類の株価を下げますね。

 自分の犬にBooger(ハ○○ソ)なんて名前を付けるとは、どういうことか。ましてやそれをクローンで大量生産するなんざ、生命への冒涜もいいところだ。

 監禁の犯罪歴もあるし。「ああ、やっぱり」と言いたくなります。

2008/3/14  22:43

Trials and Tribulations -- 艱難辛苦を乗り越えて  Science/Technology

Freya's day
Today's iPod Bumperz:
Today's iPod Headphones: 黒曜石(Obsidian)
Today's iPod TuffWrapz: 翡翠(Jadeite)

Finally, my main (G4) machine is fully recovered. It is now the time for me to appreciate my IT skill that I have rediscovered.

I want to scream "Can you dig dat, suckaaah!!" to those who have not given me enough credit. This world is not what you can easily edit.

 我が愛機PowerMac G4が完全に復活しました。時間はかかりましたが、私にもITスキルがあるのです。そう、これは新たな再発見。(あれ?)
 この件に限ったことではないのですが、この私の能力を否定し続けてきた輩ども(多数)に向かって一言叫びたい。

 「どうだっ、参ったかああっ!」

2008/3/9  19:36

The Broken Barracuda -- 壊れたBarracuda  Science/Technology

Sun's day
Today's iPod Bumperz: 林檎(Apple)
Today's iPod Headphones: 象牙(Ivory)
Today's iPod TuffWrapz:

That defective HDD (which I thought was generic) turns out to be a Barracuda! It has consumed my precious time like the snake-eating (dragon-devouring) mystic bird named Garuda.

 暴走していたHDDが実を言えば信頼性の高いBarracudaであることが判明。たまにはそういうこともあるさ。
 それにしても、今まで、よくもまあ、蛇や竜をも喰らうGaruda(迦楼羅・かるら)のごとく、私の貴重な時間を喰い荒らしてくれたのう。
 まあいいさ。それくらい、取り戻して取り返してみせるさ。時間は私が製作するものなのであるから。(一日24時間の制約はあるけどね。)

2008/3/7  21:19

Backup Machine First -- まずはサブマシーンから  Science/Technology

Freya's day
Today's iPod Bumperz:
Today's iPod Headphones: 金剛石(Diamond)
Today's iPod TuffWrapz: 紫水晶(Amethyst)

Before I soup up my main (G4) machine, I want to prepare the backup (substitute) (G3) machine. While keeping the system profiles lean, I will add necessary applications. I will keep the outer skins clean.

The coming weekend will confine me to a closed room. I will battle my internal somber gloom. This is rather obscene.

I need to receive no congratulations. The only rewards that I will get are two machines that are just downright mean.

 今週末には本命マシーン(G4)の改造を終わらせたいのですが、その前にサブマシーン(G3)の改造ですね。
 また引きこもりかよ?こんなことばかりしているから、私は社会から孤立してしまうのだ。

2008/3/5  20:34

Initialization -- 初期化  Science/Technology

Odin's day
Today's iPod Bumperz:
Today's iPod Headphones: Deneb
Today's iPod TuffWrapz: Rigel

Initialization and data erasure of two Barracudas are successful.

The current environment is not as stressful.

 Barracudaの初期化とデータ消去に成功しました。
 今度の週末には、改造計画の決着をつけたいですな。

2008/3/3  21:15

Bruise Control -- 片肺飛行  Science/Technology

Moon's day
Today's iPod Bumperz:
Today's iPod Headphones: 雪嵐(Snowstorm)
Today's iPod TuffWrapz: 血の海(Bloodbath)

Even though I am not quite in full swing, I can still fly high with only one wing.

Two Barracuda HDD's are waiting on deck. I hope they will rescue me from this IT wreck.

 寄せ集めのパーツで、片肺飛行です。バルク品のHDDで何とかやっております。少なくとも最悪の事態ではありません。
 来週末には職場で回収したBarracuda(20GB)を2台投入してみせる。

2008/3/2  20:17

The struggle continues. -- 苦難は続く。  Science/Technology

Sun's day
Today's iPod Bumperz: 黒曜石(Obsidian) --> 紫水晶(Amethyst)
Today's iPod Headphones: Vega
Today's iPod TuffWrapz:

Just when I thought I saw the light, it was only the beginning of the persistent plight.

 修復完了!

 と思いきや、HDDが安物だったために、不正ブロックが消えない。職場からブランド付きのHDDを持って帰ってきたので、それに入れようと思うが、時間がない。
 来週末にしよう。それまで、この一応は動くHDDが持ってくれればいいのだが。一病息災で行くぞ!

RSS1.0