2008/7/18  9:38

キッザニアで通訳の仕事  おでかけ


数日前アメリカのお友達とキッザニアに行ってきました。

子供は全部で6人〜
Tac以外は初めてのキッザニア〜

ということで、今回のキッザニアでのメインのお仕事は通訳となりました。

携帯ショップで
クリックすると元のサイズで表示します

銀行で
クリックすると元のサイズで表示します

ハイウェイ(?)で
クリックすると元のサイズで表示します


あるママが、

 Tac has a extra job that being translator.

と言うと、

 I wanna have a extra Kizzos for this job.

なんて返してました。

他にも免許証を取るところでも通訳をしていましたが、
一番大変だったのは、携帯ショップでの通訳だったそうです。

思い返せば一年半くらい前くらいも通訳的なことはやっていましたが、
その頃はイマイチちゃんと出来てなかったと思います。

そしてその頃はあまり通訳に使われることを好んでいませんでした。

が、今は、

translatorって楽しい!とまで言うようになりました。

これって一年半前に比べて、
両言語とも発達しているから。。。と言ってもいいんでしょうかねぇ〜
そして切り替えが素早くできるようになったんでしょうか?

日々の目に見える成長はありませんが、
ふと振り返ってみると、ちゃんと成長しているんですね。


にほんブログ村 親子英語


Mixiにもその他の写真貼り付けました〜




コメントを書く


名前
メールアドレス
URL
コメント本文(1000文字まで)


RSS1.0