<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF 
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

  <channel rdf:about="http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/">
    <title>ワンコと英語っ子と。</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/</link>
    <description>
　我が家には。。。
　日本語と英語のバイリンガルな息子と、
　日本語しかわからない日本語犬がいます。
　英語と日本語とワンコ語が飛び交う我が家の
　日々の出来事。。。
　</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:creator>Kumi</dc:creator>
    <dc:date>2008-08-21T10:12:09+09:00</dc:date>
     <items>
       <rdf:Seq>
         <rdf:li rdf:resource="http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/518.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/517.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/516.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/515.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/514.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/513.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/512.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/511.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/510.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/509.html"/>
       </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  
  <item rdf:about="http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/518.html">
    <title>ロッククライミングでの英語</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/518.html</link>
    <description>
お泊りに来ていたお友達と相模原にあるストーンマジックという
ロッククライミングパークへ行ってきました。

うんしょ、うんしょ



想像以上のすごく本格的なロッククライミング場で、
以前グランベリーモールで体験したことのあるTacもお友達も
たくさんあるトレイルに大興奮！

次々と征服していきます！


フリークライム。力尽きて途中でボテッと落ちてきます。


We conquered it!


2人共Physical abilityがすごいので、
こりゃーエネルギー発散できるええ場所見つけたで〜
と、母にんまり。

ロッククライミング中に、私があ...</description>
    <dc:date>2008-08-21T10:12:08+09:00</dc:date>
    <dc:subject>おでかけ</dc:subject>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/517.html">
    <title>英語漬け＝日本語壊れる</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/517.html</link>
    <description>
アメリカのお友達がSleep overに来ています。

子供の飲み物でかんぱーい！


夜はやっぱり花火


バケイションから帰ってきてからはこんな感じで英語どっぷり生活です。

バケイション中も現地のファミリーとずーーーっと一緒だったので、
日本語がぁ〜〜

読めて書けて、一応しゃべれるけど（日本語）
しゃべりが確実におかしい〜〜
そして私も何がおかしいのかわからなくなっている〜

Dadにも

　「そのルー大柴みたいな日本語なんとかしろ！」

と怒らりた〜

だってー

　キャリングしてる時に、ドーがポップするかも〜
　なぜ...</description>
    <dc:date>2008-08-20T10:48:11+09:00</dc:date>
    <dc:subject>できごと</dc:subject>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/516.html">
    <title>Summer Harvest ＆ 日本語強化レッスン</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/516.html</link>
    <description>
Gardenのあるお友達のお家で夏野菜の収穫をしました。

なすちゃん


にがうりちゃん


すいかちゃん。どどーーーーん！


ハロウィンではないけどパンプキンパッチも！


野菜によってそれぞれなり方がもちろん違っていて、
枝の先にびろーんとぶらさがっているものや
土の上にどどーーーーんと出来ているものなどね。

一番びっくりしたのが、オクラ。

オクラってUpside downになっているの〜
枝の先に〜
ちく〜ん、て。


そして収穫時の切り取り方も大切なのです。

ちゃんと野菜さんによって
「ここで切ってね！」ポイントがあ...</description>
    <dc:date>2008-08-18T11:32:59+09:00</dc:date>
    <dc:subject>クッキング</dc:subject>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/515.html">
    <title>Cupcake Decoration</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/515.html</link>
    <description>
世の中はお盆ですがー、
我が家にはお盆はなく通常の毎日でごじゃります〜

夏休み中はいろいろなイベントが盛りだくさんです。
少しずつUPしていこうと思います。

まずはこちら〜

Cupcake Decoration


フロースティングとホイップクリームを混ぜ、
フードカラーで色付けしたものをジップロックに入れ
端っこに小さな穴をあけます。

それをにゅるにゅる出しながら、
子供達の好きなようにデコレーション。

お友達のスパニッシュママからのアイデアです。

Girls達のCupcakeはとてもプリティーでしたが、
Boys達のは。。。--;

ま...</description>
    <dc:date>2008-08-16T10:04:10+09:00</dc:date>
    <dc:subject>クッキング</dc:subject>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/514.html">
    <title>バケイションも終わり。。。</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/514.html</link>
    <description>
お久しぶりでございます。

バケイションより戻ってまいりました。

日本語やら英語やら、もうそんなことどうでもよくなってしまう程、
アホ〜〜になってまいりました。

バケイション。。。と言っても、お友達の会社のブログ執筆やら通訳ガイドやら、
ちまちましたお手伝い程度のお仕事もちょっこっとしておりました。

今回、現地でBig SurpriseがTacを待っていました。

何度、口がすべりそうになったことか！


んでもって後半は、現地でTacがOprahの番組に出演！というオファーが友人経由で来たりして、
びびったり〜

結局スケ...</description>
    <dc:date>2008-08-13T12:42:37+09:00</dc:date>
    <dc:subject>ひとり言</dc:subject>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/513.html">
    <title>テレビの必要性</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/513.html</link>
    <description>
昨日のエントリーの続きです〜

日本語から離れないようにする為にやっていること。。。

それは、


　日本語のテレビを見せること！


ははは〜簡単〜〜

英語育児をしていると、
日本のテレビをあまり見せていないように思われてしまいますが、
Tacはかなりな割合で日本語のテレビも見てるんです。　
夏休みに限らず普段から〜

見ない時はぜんぜん見ないんだけど、
最近なんだかよくテレビ見てるなぁ〜

英語のも見るけど、たぶん6〜7割は日本語だと思います。
やっぱりテレビは言語習得にはかかせません〜
って、母語習得をテレ...</description>
    <dc:date>2008-07-28T09:47:26+09:00</dc:date>
    <dc:subject>ひとり言</dc:subject>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/512.html">
    <title>夏休み一週間が過ぎ。。。</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/512.html</link>
    <description>
暑い〜
忙しい〜〜

あっという間に一週間が過ぎ去りました。
今週一週間の密度の濃かったこと！

とてもとても毎日のブログまで手が回りません〜
写真いっぱい撮ってるんだけどな。。。

とりあえず、何をやっていたかだけ記録を〜

夏休み前半の間に飛ばして日本語学習を終わらせて（宿題やモロモロ）、
後半は自由研究のまとめやら、感想文やら、作文やら〜、絵描きやら〜、ポスターやら〜

ぐえ〜

4年生になると急に大変どすぅ〜〜


7月22日（火）

　午前：お友達（英）とHome Schoolの課題。
　サイエンス、ソーシャル、スペ...</description>
    <dc:date>2008-07-27T22:05:10+09:00</dc:date>
    <dc:subject>おでかけ</dc:subject>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/511.html">
    <title>夏休み突入〜</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/511.html</link>
    <description>
夏休みに入りました。。。
恐怖の通知表も、まぁ許せる範囲でごじゃりました。(--;)

まだ夏休み数日なのに、すでに親子で真っ黒です！

毎日いろいろな出来事があるんですけど、
ちゃんとUPする時間がなかなか取れないので、
何をしていたかだけ記録の為にもこちらでUPします〜

日は日本のお友達や日本の素材（本など）。
英は英語のお友達や英語の素材。


7月19日（土）

　学校のお祭りへ（日）
　夕方お友達のBirthday Party。（英）
　またまたWater Balloon Fight。
　

7月20日（日）

　4時間プールに居りびたり。（日英）
...</description>
    <dc:date>2008-07-22T08:14:54+09:00</dc:date>
    <dc:subject>おでかけ</dc:subject>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/510.html">
    <title>キッザニアで通訳の仕事</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/510.html</link>
    <description>
数日前アメリカのお友達とキッザニアに行ってきました。

子供は全部で6人〜
Tac以外は初めてのキッザニア〜

ということで、今回のキッザニアでのメインのお仕事は通訳となりました。

携帯ショップで


銀行で


ハイウェイ（？）で



あるママが、

　Tac has a extra job that being translator.

と言うと、

　I wanna have a extra Kizzos for this job.

なんて返してました。

他にも免許証を取るところでも通訳をしていましたが、
一番大変だったのは、携帯ショップでの通訳だったそうです。

思い返せば一年半くらい前く...</description>
    <dc:date>2008-07-18T09:59:02+09:00</dc:date>
    <dc:subject>おでかけ</dc:subject>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/509.html">
    <title>クモのNancy捕獲！</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/bjzqejsruhj/509.html</link>
    <description>
ナンシーと子供達を発見した日の話には、
実は続きがあったのでした。

翌日DadがDutyから返ってきた時、
NancyはDadのDenのギターケースの後ろでお休み中でした。
（日中は暗いところに隠れているそう。）

Dadがツンツンしてみると、ヨタヨタと動き出し。。。
（夜行性なので日中は動きが鈍いみたい。）

カマちゃん捕獲用に新調してあった虫かごに捕獲成功！

Tacが学校から帰ってくるまで、しばし虫かごにてお休みいただきました。
（眠そうだったので、虫かごを布でカバーしてあげました。）

そしてTac帰宅後。。。


　大観察...</description>
    <dc:date>2008-07-15T10:37:24+09:00</dc:date>
    <dc:subject>観察日記</dc:subject>
  </item>

</rdf:RDF>

