2008/8/29  0:05

長さ1.2mの石斑魚  about CHINA

8月15日、浙江省台州・大陳島の海域で捕獲された石斑魚で、長さ1.2m、重さ
38公斤(キログラム)もあったそうです。

クリックすると元のサイズで表示します

■石斑魚(shíbānyú)
香港、広州ではハタ類は「石斑魚」(セッパーンユー)と総称され、主に蒸し魚や揚げ物
などに加工されて食べられる。近年は、中国全土の大都市にも運ばれて消費されるように
なったため、養殖が盛んに行われている種もあるが、養殖が難しい種もあり、香港では
絶滅を危惧して、減少している種を食べないよう呼びかけが行われている。ハタ科の
魚の内、香港で最も珍重されるのは「老鼠斑」(ロウシューパーン)と称される
サラサハタで、次いで「紅斑」(ホンパーン)すなわちキジハタ、「東星斑」(トンセン
パーン)すなわちスジアラ。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%82%BF%E7%A7%91

ちなみに下の写真は、2007年10月に東莞市虎門鎮の火鍋粥店の石斑魚。
長さ2.6m、重さ562斤!!
クリックすると元のサイズで表示します

2008/8/28  0:10

孫悟空兄弟の墓  about CHINA

福建省順昌縣で孫悟空の墓が発見(!)されてたそうです。孫悟空の通称である「通天
大圣」と言う墓石が発見され、孫悟空兄弟(5人の兄弟姉妹がいるそう!)の墓石
「齊天大圣」も一緒に発見されたそうです。

ちなみに孫悟空5兄弟姉妹は
大姊驪山老母、
二姊巫枝祗、
大兄齊天大圣、
小圣通天大圣、
三弟耍耍三郎 と言うそう。

ちょっと信じられませんが、写真もあったのでアップします。
クリックすると元のサイズで表示します
                  クリックすると元のサイズで表示します

2008/8/27  0:03

メッセージが光るハンディー扇風機  about CHINA

人民網日本語版の8月22日の記事なんですが、おもしろかったのでアップします。

北京オリンピック公園にある国家電網公司の展示ホールで20日、メッセージが光る
ハンディー扇風機が観光客の人気を集めていた。このハンディー扇風機はスイッチを
オンにして羽が回り出すと、何種類かの文字が浮き出てくる。(人民網日本語版)

クリックすると元のサイズで表示します

2008/8/26  0:20

インスタント・ラーメン誕生50年、中国でも大人気!  about CHINA

世界中で愛されている「インスタントラーメン」がめでたく50歳の誕生日を迎えた。
50年前の今日、日本で発売開始して以来、急速に世界に普及した即席ラーメンは、いまや
中国が生産量・消費量とも世界一に。全世界の年間消費量は900億食を突破したとも
言われており、年間1人あたり15食を消費しているという計算になる。新華社の報道。

日本メディアの報道によると、07年に全世界で消費されたインスタントラーメンは
979億食。業界関係者によれば、消費量は今後もうなぎ上りで、10年後には2倍以上に
なるだろうとも言われている。

インスタントラーメンは1958年、日清食品(発売当時の社名は「サンシー殖産」)が
発売した「チキンラーメン」が最初と言われている。インスタントラーメン発明の父・
安藤百福氏は台湾出身だが、台湾や香港にはもともと「伊麺(イーミエン)」と呼ばれる
伝統食品があり、この製法が即席麺の製法にも類似している。

その後、即席ラーメンは63年に明星食品が海外進出を果たし、とくにアジア全土に広く
普及、さまざまな「ご当地ラーメン」が誕生している。現在、生産量と消費量の最多を
誇るのが中国で、今年のデータではそれぞれ全世界の約50%を占めており、日清食品や
エースコックなど日本の主要メーカーも進出を果たしている。

なお、中国でインスタントラーメンは「方便麺(便利な麺)」「泡麺(お湯に浸す麺)」、
香港など一部地域では「公仔麺(お人形さんの麺)」と言われており、長距離列車の車内
など、文字通りどこでもすぐに食べられるようにフォークを添付して販売しているものも
多く、街中いたるところで即席麺を食べる姿が見られる。種類は日本に負けないほど多く、
近年では「豚骨風味」など日本風の味もすっかり定着している。(Record China)

「公仔麺」は出前一丁のキャラクター、出前持ちをする少年「出前坊や」からとった
ネーミングで、香港では広東語で「清仔」と呼ばれています。ちなみに妹は「清妹」、
お母さん「清媽」、お父さん「清爸」と呼ばれているそうです。

↓香港のサイトから拝借した写真・オクトパスカードとバスの広告
クリックすると元のサイズで表示します

クリックすると元のサイズで表示します

↓出前一丁の全種類が載っています。
http://www.nissinfoods.com.hk/02_products/02_index.html

2008/8/25  0:15

五輪閉会式にジミー・ペイジ、ベッカム登場 ロンドンをアピール  分類なし

北京五輪の閉会式が24日、午後8時(日本時間同9時)から国家体育場(愛称:鳥の巣/
バード・ネスト)で行われた。次回の五輪開催地であるロンドンの文化を紹介するパート
では、伝説のロックバンド、レッド・ツェッペリンのギタリスト、ジミー・ペイジと、
人気女性歌手のレオナ・ルイスが登場。レッド・ツェッペリンの名曲「Whole Lotta Love
(胸いっぱいの愛を)」を披露した。中国新聞社が伝えた。

曲の終盤にはサッカーの人気選手、デビッド・ベッカムが登場。会場に向けてサッカー
ボールを蹴り、ロンドン五輪に向けて「キックオフ」した。(サーチナ・中国情報局)

左:レオナ・ルイスとジミー・ペイジ  右:ベッカムがサッカーボールをキックオフ
クリックすると元のサイズで表示します クリックすると元のサイズで表示します

2008/8/24  0:09

中部・北陸限定のマーブルチョコレートです!  分類なし

これ、いただきものなんですが、おもしろいのでアップします。

明治製菓の中部・北陸限定のマーブルチョコレートのあんこ風味!!味は、チョコ×あんこ
みたいな味で、思ったより甘くなかったです。実際にあずきの香料を使っているそうです。

クリックすると元のサイズで表示します

2008/8/23  0:01

清朝の宮廷装束103点が故宮で公開  about CHINA

故宮の午門展示館では19日より、「天朝衣冠―故宮博物院収蔵清朝宮廷装束逸品展」と
題された展覧会が行われており、103点に上る清朝の宮廷装束が展示されている。

故宮博物院の関係者によると、シルク製の文化財はデリケートで、展示に際して温度、
湿度、照明、紫外線、花粉、ひいては埃にいたるまで、非常に厳しい条件が課せられる。

故宮ではこれまで、文化財の保護のため、また、故宮の展示室の条件などもあって、
これほどの量の服装を展示したことはなかった。今展覧会は11月初旬まで開かれ、
入場料は無料。(人民網日本語版)

クリックすると元のサイズで表示します

2008/8/22  0:31

応援グッズは「そろばん」、会場で無料配布  about CHINA

各五輪会場では、中国人観客が様々な応援グッズを使って、自国選手の活躍に声援を
送っている。中でも面白いのは「そろばん」。卓球の会場では観客に無料で配布されて
いた。北京晨報が伝えた。

卓球の試合会場となっている北京大学構内の体育館では、黄色や青の「プラチック製
そろばん」のカチャカチャという音が声援と共に観客席から沸き起こっていた。記事は、
中国の発明品である「そろばん」を応援グッズに取り入れるのは、「中国らしい特色が
発揮されている」と絶賛している。

このほか、バドミントンの試合会場である工業大学体育館では、何の応援グッズも持たない
観客が苦肉の策として持参した扇子を鳴らしたり、サッカー会場では座席の背もたれを
叩いたりする人も。北京朝陽公園のビーチバレー会場では、「幸せなら手を叩こう」の
歌に合わせ、手を叩いたり足を鳴らしたりする応援で盛り上がっていた。
(Record China)

2008/8/21  0:03

香港和澳門20元記念鈔  about CHINA

香港のサイトで見つけたのは、オリンピックの記念紙幣で、香港とマカオのお金
(各20ドル)が1枚ずつ入っているセットなんだそうです。

クリックすると元のサイズで表示します
                     クリックすると元のサイズで表示します

2008/8/20  0:24

金メダルをかじるのは「動物的本能」=専門家が解説  about CHINA

五輪優勝者が表彰台の上で金メダルをかじるポーズ。いまや各国選手の間ですっかり
定着しているが、一体これにはどんな意味が隠されているのだろうか。中国の専門家が
解説した。ニュースサイト「千龍網」が伝えた。

専門家は、「これは動物的本能」だと説明する。本能的に「勝利の味を五感で味わいたい」
と思った瞬間、「ガブリ」としているのだという。オーストリアの精神分析学者である
フロイトは、人の性的発達段階の一番初めを「口唇期」とした。それによると、口は人が
最初に経験する快楽の源。赤ちゃんは生きるため、本能的に母親のおっぱいを吸うことが
できる。

極度の緊張状態から一気に解放された選手は、本能的な行動をとりやすいのだという。
つまり選手が「金メダルをガブリ」とするのは、本能的に「勝利の快感を味わいたい」と
いうことなのだとこの専門家は指摘した。(Record China)

RSS1.0