2008/5/7 23:38
極北大地、雪解けアート鑑賞飛行 旅行
Artistic Flight 1065

ケンブリッジは初夏の陽気が続いている。
日中は陽射しが強く、外に出ると暑く感じる。
5月4日から、先回の春フライト話題つづき、、、
It is very warm in Cambridge. It is rather hot in the sun. This is the sequel to my diary on 4th May,,,

搭乗機は、北極圏に深く入り込み、安定した
飛行を続けている。 積雪が深くなった。
The airplane was flying inside the Arctic Circle. The snow got deeper.

低地帯の大地を一本の道が走る。 しかし、
雪の原野に残された灰色の筋はなんだろう?
A road runs in the lowland. But I wonder what the gray shades on the snow field were.

ほとんど雪に覆われているが、地形の起伏が
はっきりと浮かぶ。
The delicate landform was clearly seen under the snow.

湖沼地帯で見られる独特の雪解けパターン。
These are unique thawing pattern on marshland.

まるで、次々と変わる抽象絵画を楽しむように、
眼下の風景を眺めた。
I enjoyed the abstract patterns.

“アップル・タルト”のような地形が現れた。
この地域で、よく見るのだが、未だ謎である。
These looked like apple tarts. I have no idea how they were formed.

極北のシベリア大陸上空で、期待の
雪解けアート鑑賞飛行になった。 つづく、、、
It was an artistic flight over thawing Arctic. To be continued,,,
ケンブリッジは初夏の陽気が続いている。
日中は陽射しが強く、外に出ると暑く感じる。
5月4日から、先回の春フライト話題つづき、、、
It is very warm in Cambridge. It is rather hot in the sun. This is the sequel to my diary on 4th May,,,
搭乗機は、北極圏に深く入り込み、安定した
飛行を続けている。 積雪が深くなった。
The airplane was flying inside the Arctic Circle. The snow got deeper.
低地帯の大地を一本の道が走る。 しかし、
雪の原野に残された灰色の筋はなんだろう?
A road runs in the lowland. But I wonder what the gray shades on the snow field were.
ほとんど雪に覆われているが、地形の起伏が
はっきりと浮かぶ。
The delicate landform was clearly seen under the snow.
湖沼地帯で見られる独特の雪解けパターン。
These are unique thawing pattern on marshland.
まるで、次々と変わる抽象絵画を楽しむように、
眼下の風景を眺めた。
I enjoyed the abstract patterns.
“アップル・タルト”のような地形が現れた。
この地域で、よく見るのだが、未だ謎である。
These looked like apple tarts. I have no idea how they were formed.
極北のシベリア大陸上空で、期待の
雪解けアート鑑賞飛行になった。 つづく、、、
It was an artistic flight over thawing Arctic. To be continued,,,
