2007/5/22  5:55

マロニエと真珠  自然

フランスではマロニエ、ドイツ、スウェーデンではカスタニエン、日本語では西洋栃の木。


クリックすると元のサイズで表示します


クリックすると元のサイズで表示します


今の季節、スウェーデンは大きなこの西洋栃の木が花をつけています。町のあちこちに、思わず立ち止まって見上げる大きな木が今を盛りと花を咲かせています。

クリックすると元のサイズで表示します

バスケットボールがひっかかっています。それにしても、何であんなところに投げたのだろう?

クリックすると元のサイズで表示します

大木の木は枝をたくさん張り、緑の大きな葉をたくさん茂らせ、上に向いて花が咲いています。
たくさんの小さな花がかたまって付いて一つの花のように見えます。
元気のいい、勢いのある木。


栃の木と西洋栃の木の違いは、葉っぱの大きさと、実の形だそうで、余り区別は付かないものらしい。
この勢いのよい葉の茂りが、思いがけず我が家に問題を起こすことになりました。


クリックすると元のサイズで表示します

クリックすると元のサイズで表示します

我が家のJSTV(日本のサテライトテレビ)が写らなくなってしまいました。
サテライトの電波が葉っぱに邪魔されているのですね。はじめ、バリバリと中断されるくらいだったのが、葉の茂りが盛んになった10日ばかり前から全く写らなくなりました。

引越しがすぐだし、テレビを見ている場合ではない、スウェーデンのテレビを見るいいチャンス、と思って我慢していました。

あの枝を切ればいいのだけど、ちょっと高いなぁ、フェンスの上に乗って切ればできないことはないかなぁ・・・でも、ちょっと怖いなぁ、と主人が出張中なので、私がフェンスに上りのこぎりを持っている事を想像すると、やっぱり無理。

今日、救い主を発見!
このうちのハウスマイスター(管理人)のおじいさんが外を歩いているではないですか。
彼は英語を全く話さず、おまけに耳も遠いのだけど、なにしろ仕事が速い、身が軽い。
「この枝、切ってください。サテライトが見えない」これを、スウェーデン語の辞書で調べ、下りて頼みました。
ニコニコ笑っているけど、伝わっている様子はなし。「サテライト・・・」身振り手振り、奮闘したけど、けっこう難しい。

でも、窮すれば通ずる、って本当ですね。「Ja kan inte titta」わかった、わかった、とばかりにのこぎりを持ってきて、フェンスに上り、さらに枝に飛び乗り、ギコギコ、切り始めました。
そこへ隣のマグダレーナが登場。彼女は英語で「彼は75歳だけど、本当に親切で何でも助けてくれる、私たちのパール(真珠?)よ」と教えてくれました。Jennさんありがとう!
クリックすると元のサイズで表示します

クリックすると元のサイズで表示します

立派に茂った枝を切るのは気が引けたけど、
10日ぶりで日本語放送を見ることができました。私は大相撲のファンなので、五月場所の中日以降を見れるのは、うれしい!

引越しまであと3日。テレビに気を取られず(これまでは木にテレビを取られていたけど・・・さむい!)、精進します。

PS:真珠おじさんについて、ドイツのYuliさんからコメントでドイツでは「真珠は働き者の意味がある」と教えてもらいました。スウェーデン語の先生に聞いてみると、「スウェーデン語でも『あの人は真珠のような人』というときは、『困っているときに助けてくれる貴重な人』というような意味で使われる」と教えてくれました。
本当に、彼は、みんなにとって真珠のようなおじさんです。




2007/5/25  0:33

投稿者:ゆーこ

Yuliさま、

へぇ〜〜、思いもしませんでした。
「真珠ちゃん」に、働き者、という意味があるなんて。

そうなのか、それで、真珠だったのか、と確かめるべく、私のスウェーデン語の先生に聞いてみました。
すると、「スウェーデン語では、助けてくれたり、サポートをしてくれる、つまり大変感謝するようなときに、 『あなたは真珠のように貴重な助け手だわ』と使う」のだそうです。

なるほどね、75歳のおじいさんが真珠であるわけが分かりました。


2007/5/23  3:24

投稿者:YULI

ドイツ語で真珠を調べると、よく働いてくれる人、働き者という意味で、特にお手伝いさんとか秘書の方に使うようです。因みに英語には、そういう意味はないようです。本当に、新緑が鮮やかですね。全然、違う話ですが、
今日、日本食のS店で買い物し、レジでS店のおじさんが、M.H.が今日は3周年で食パンが1斤、1ユーロだよって、
言ってくれたので(ずっと前に聞いていたけど、すっかり忘れていた)、買って来ました。今まで、そういう
恩恵には与り損ねる私としては、なんだか嬉しくて、店から出たら、友人にもばったり会って、一緒に買いに行きました。明日の子供のお弁当は、日本式卵サンドです。

コメントを書く


名前
メールアドレス
URL
コメント本文(1000文字まで)


RSS1.0