2008/5/6 3:01
ブルターニュを巡る旅 小さな村巡り
ブルターニュ半島の北側、その昔、この地方の中心都市だった港町ヴァンヌ(Vannes)。城壁で囲まれた旧市街は、木骨組み造りの古い民家が目につく。
ヴァンヌからおよそ30分、先史時代の置き土産、大きな石が並ぶカルナック(Carnac)。巨石群の謎は解明されていないが、どうもケルト民族の宗教儀式と関係があるらしい。
カルナックの隣村、ラ・トリニテ・シュル・メールのマルシェに繰り出した。チーズ屋さんに特産品を尋ねると、その昔ブルターニュ地方の住民は「チーズは腐った食べ物」と好まなかったので、伝統的な特産チーズは存在しないとのこと。豊富にとれる牛乳は、有塩バターの原料として使われたそうだ。写真は、最近作られるようになったウォーッシュタイプのチーズに海岸でとれるワカメを加えたもの。ワカメを食用に使うのも最近のこと。
こちらは、有塩バターをたっぷりつかったお菓子クイニ・アマン。バターがしつこくなくて後味がいい。ひとつ1.6ユーロ(約250円)、手前の色が薄いのはりんごを乗せたもの。
車を走らせていたら、隣町サン・フィリベール(Saint-Philibert)にたどりついた。「カキ・ムール貝売ります」との看板に惹かれて小道を入っていくと、カキを大きさごとに分類している老人がいた。「小さいカキは海へ戻して1年待つんだ」とパリでは見たことがない小さなカキを選別している。この土地で生まれ育った老人は、ブルトン語が話せる。両親との会話はブルトン語だったけれど、自分の子どもたちは誰もブルトン語を話さない。「時代の流れ、しかたがない」と老人。「自分が子どものころ、海向かいの家のそばに水車小屋があってね、特産の粉引きをしていたんだ。作り手が減って、水車もなくなっちゃった。」
姿を消したのはそば粉だけじゃなかった、海辺の水車小屋もなくなった。そして地方の言葉ブルトン語も日常会話から消えてしまった。そば粉が地元の力で復活したように、地方の文化も息をふきかえして欲しい。
