2008/9/26 21:45
カリキュラムナイト 分類なし
昨日、息子の学校でカリキュラムナイトがありました。
新学期が始まってから今ぐらいの時期に行われます。
内容はこの一年間、どういったことをしていくかということです。
2年生になったらかなり勉強のことに重点が置かれた内容でした。
日本と違うと思ったのは、算数の文章題での解き方でした。
例えば、りんごが3つありました。2つ食べました。残りはいくつですか。
という問題だったら、「残りはいくつですか」という質問に下線を引き、その
質問に答えるためのデータ「りんご3つ」と「2つ食べた」を丸で囲む
ということで、2点。それをどう解くかという考え方を示す図を描く事で
1点、式を書いて1点、答えを書いて1点。文章題1題が6点満点で
点数がつけられるということでした。
日本人学校の算数は、式を書いて、答えを書く、それに筆算を書くくらいです。
こんなにも違うのは面白いと思いました。そして、これは2年生になって
最初に学んだことです。この解き方はこれからも重要であると先生がおっしゃって
ました。
問題を読んで、質問に線を引いたり、問題の解き方を図に示すのはその問題を
本当に理解しているのかがわかっていい方法だと思いました。
新学期が始まってから今ぐらいの時期に行われます。
内容はこの一年間、どういったことをしていくかということです。
2年生になったらかなり勉強のことに重点が置かれた内容でした。
日本と違うと思ったのは、算数の文章題での解き方でした。
例えば、りんごが3つありました。2つ食べました。残りはいくつですか。
という問題だったら、「残りはいくつですか」という質問に下線を引き、その
質問に答えるためのデータ「りんご3つ」と「2つ食べた」を丸で囲む
ということで、2点。それをどう解くかという考え方を示す図を描く事で
1点、式を書いて1点、答えを書いて1点。文章題1題が6点満点で
点数がつけられるということでした。
日本人学校の算数は、式を書いて、答えを書く、それに筆算を書くくらいです。
こんなにも違うのは面白いと思いました。そして、これは2年生になって
最初に学んだことです。この解き方はこれからも重要であると先生がおっしゃって
ました。
問題を読んで、質問に線を引いたり、問題の解き方を図に示すのはその問題を
本当に理解しているのかがわかっていい方法だと思いました。
2008/10/1 0:41
投稿者:hakaru
2008/9/30 7:14
投稿者:ousuke
hakaruさん
おはようございます。
日本に必ず帰国する人は(変な言い方ですが)日本語に
力を入れて勉強する方が絶対正解です。
私も、「英語より日本語」と思っていたので
アメリカの学校の先生からの
「英語の本を読んで、文章力を付けてください」
のメールが入るたびに凄いストレスになりました。
図書館に行って、テープのついた絵本を借りてきて
とりあえず聞かせました。
「やっぱり私には英語無理・・・。」と思っていました。
そのおかげで、帰国しても息子の漢字力には苦労していません。
それないりに付いていっています。
英語力にはかなり悩みましたが・・・
子供の向き不向きもあったと思います。
眠る前には、日本人補習校で借りて来た本を読んでいました。
アメリカにいてくじけそうになった事もありますが、
続けました。
hakaruさんの息子さんはキンダーからアメリカの小学校に
入ったから、その分スムーズに英語に慣れたんでしょうね・・・。
えい君は、全くと言うぐらい慣れなくて。。。涙しましたよ。
おはようございます。
日本に必ず帰国する人は(変な言い方ですが)日本語に
力を入れて勉強する方が絶対正解です。
私も、「英語より日本語」と思っていたので
アメリカの学校の先生からの
「英語の本を読んで、文章力を付けてください」
のメールが入るたびに凄いストレスになりました。
図書館に行って、テープのついた絵本を借りてきて
とりあえず聞かせました。
「やっぱり私には英語無理・・・。」と思っていました。
そのおかげで、帰国しても息子の漢字力には苦労していません。
それないりに付いていっています。
英語力にはかなり悩みましたが・・・
子供の向き不向きもあったと思います。
眠る前には、日本人補習校で借りて来た本を読んでいました。
アメリカにいてくじけそうになった事もありますが、
続けました。
hakaruさんの息子さんはキンダーからアメリカの小学校に
入ったから、その分スムーズに英語に慣れたんでしょうね・・・。
えい君は、全くと言うぐらい慣れなくて。。。涙しましたよ。
2008/9/30 4:09
投稿者:hakaru
☆ousukeさん☆
こんにちは。お久しぶりです。
懐かしい記事でしたか?
学年が上がるにつれ、日本語と英語の両立が
難しくなっていきますよね。
それでも、私が教えられるのは日本語なので
英語は学校任せにしてます。日本語に触れる
機会が絶対少ないので、迷いましたが家では
日本人学校の勉強を中心にしてます。
今のところ現地校の宿題が出てないので
気分的に楽です。
こんにちは。お久しぶりです。
懐かしい記事でしたか?
学年が上がるにつれ、日本語と英語の両立が
難しくなっていきますよね。
それでも、私が教えられるのは日本語なので
英語は学校任せにしてます。日本語に触れる
機会が絶対少ないので、迷いましたが家では
日本人学校の勉強を中心にしてます。
今のところ現地校の宿題が出てないので
気分的に楽です。
2008/9/29 17:24
投稿者:ousuke
hakaruさん
こんにちは、わー・・・カルキュラムナイトの話だ
懐かしいけど、私はたしかこの日だけは、旦那に行って貰い
子供達と家でお留守番していました。
息子のホームワークのテキストを読むとくのに
何時も、「回りくどい算数だな」と思ったことが
ありますが、こういう意味があったのでしょうね。
懐かしいです。
えい君は2ndの途中で日本に帰り、
春に2年生で日本の小学校に転校しました。
今年の4月にえい君より1年年上の男の子が4年生で
帰国しました。
電話で話した時「漢字が苦手でひらがなになる」と
言っていました。
2年生の漢字はある程度両立出来ますが、
3年生になると英語の勉強も高度になるし、
日本語の勉強も文法系が入ってきます。
私はこの時期に凄くえい君の勉強の方向で悩んだ気がします。
こんにちは、わー・・・カルキュラムナイトの話だ
懐かしいけど、私はたしかこの日だけは、旦那に行って貰い
子供達と家でお留守番していました。
息子のホームワークのテキストを読むとくのに
何時も、「回りくどい算数だな」と思ったことが
ありますが、こういう意味があったのでしょうね。
懐かしいです。
えい君は2ndの途中で日本に帰り、
春に2年生で日本の小学校に転校しました。
今年の4月にえい君より1年年上の男の子が4年生で
帰国しました。
電話で話した時「漢字が苦手でひらがなになる」と
言っていました。
2年生の漢字はある程度両立出来ますが、
3年生になると英語の勉強も高度になるし、
日本語の勉強も文法系が入ってきます。
私はこの時期に凄くえい君の勉強の方向で悩んだ気がします。

息子は学校に行くのが楽しいと言っているので
アメリカに来た当初から、その点では本当に
助かりました。
日本語に力を入れて勉強していくというのも
ousukeさんのコメントを読んで、勇気づけられ
ました。
日本に帰国してからのことを考えるとやはり
日本語をがんばらないとと思います。