2006/10/14  23:52

翻訳:ロシアの暗黒面  分類なし
「The darkness in Russia」
ロシアでの最近の3つの殺人事件は、国家の法の支配について問題含みの疑問をなげかける。3つの事件には関連はないが、それらがまったく無作為な殺害と言う事にはならない:殺人の調査は、政治的経済的影響力が交差する暗い隅を証明する。
世界的なステージでその然るべき位置を回復するとの現代のロシアの夢の実現は、そうした調査が殺人者と彼らを雇った人々を見つ出し、処罰する事に成功するかどうかにかかっている。
第1の殺人は、 Andrei Kozlov氏(9/14日、サッカーの試合後、車に乗り込んだところを暗殺された、初のロシア中央銀行副頭取)の命を奪った。


Kozlov氏は、ロシアの銀行業界の腐敗と戦う彼の努力の結果としての標的にされたと広く思われている。彼はマネー・ロンダリングと他の違法活動に関与したいくつかの銀行を閉鎖し、彼のトラブルのために通りで銃で撃たれた。
第2の殺人は 9/30日にイルクーツクにて彼のサウナで殺された Enver Ziganshin氏を標的とした。
Ziganshinは氏は ロシア石油のチーフエンジニアであり、会社は BPにより一部所有され、そして Kovyta天然ガス田(2兆立方mのガス埋蔵量を持つと推定される巨大な埋蔵量が発見された)にて $180億のプロジェクトを拡張している。

天然資源省が環境についての法の遵守、およびスケジュール通りに採掘できるかに疑問を呈し、ロシア石油の許可をチェックすると発表後、1週間とたたないうちに殺害された。
同時に、同社は、ロシアのガス独占企業のガスプロムと政府に後押しされた石油会社のロスネフチからの圧力を受けており、その両方がプロジェクトに加わる事への関心を表していた。

第3の殺人は10/7日に起きた。そのとき、有名なロシア人ジャーナリスト、アンナ・ポリトコフスカヤはモスクワの彼女のアパートへの入口で撃たれた。ポリトコフスカヤは、高名なジャーナリストであり、ロシアのウラジミール・プーチン大統領の手厳しい批判者であった。
彼女は、恐れを知らないチェチェンの戦争での人権侵害の調査において最も有名であった。ポリトコフスカヤは彼女が直面していた危険を良く承知していた。
チェチェン人武装勢力が学校で人質をとって立てこもった 2004年、彼女はベスランへと向かう途中で毒を盛られた;救出作戦の失敗は、結局、300以上の命を奪い、その多くが児童であった。

3つの襲撃を結ぶ物は何もない一方、それら全ては政治的および経済的権力の結び付きにおいて起きた。彼が、組織犯罪グループと銀行システムのつながり、および彼らが不当に得た利益を洗浄する事を許した銀行システムに疑問を呈した事で、Kozlov氏は殺害されたと思われている。
Ziganshin氏の殺害はガスプロム・モノリス(?)が自国では疑問を呈されず、そしてロシア国民は自国の価値ある天然資源の管理を維持するとのシグナルであった。
ポリトコフスカヤは、人気あるプーチン政権とそのチェチェン政策への反対者であった。言い換えると、ロシアの権力側の要素は、これら各々の個人のが除かれる事に関心があった。

関係していた利害関係を認識し、ロシアの Yuri Chaika検事総長はポリトコフスカヤと Kozlov副頭取の殺人調査を、個人管理を装った。Ziganshin氏殺害がイルクーツクで起きた事で、地元検察事務著がそれを扱っている。
著名な個人のまっ昼間の殺害は、プーチン大統領とその取巻きが世界に見せ付けている、現代の強大なロシアのイメージの醜いシミだ。誰が殺害を命じたか不明である一方、検察官には調査を、然るべき結論に導く気があるのかという広範囲にわたる疑問がある。
殺害により起こされる経済界の恐れは等しく問題だ:それはまるで、強力な経済および事業利益が、法廷または市場での彼らの相違を解決する事に関心がないように見える;彼らは、交渉より弾丸を好む。

これが明らかにロシア内部の問題である一方、残りの世界は懸念を表さなければならない。
6年間での12人のジャーナリストの殺人 -- そしてその殺人も未だ解決されていない -- 明らかに、自由で独立したメディアに対する攻撃であり、ロシア社会での批判的な声を沈黙させる試みだ。
活力があり声をあげる報道は、まさに今日、ロシアが公権力と違法な影響力の癒着した結び目を露出させるため必要とする物だ。アンナ・ポリトコフスカヤの殺害は、まさに個人に対する打撃であった;それはロシアで勢力の均衡を再調整する試みであった。
犯人を放置しておく事は許されない。実際、これらの殺人を解決する事は、プーチン大統領の決定と国家に対する彼の実際のビジョンの、最も真実を表すテストの1つだ。


For your ref.>「翻訳:世界最大のミステリー」

>「翻訳:ロシアの原油、2回行く」

>「翻訳:ロシア人ジャーナリストの疑惑の死」

コメントを書く

名前
メールアドレス
URL
コメント本文(1000文字まで)


RSS1.0