<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF 
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

  <channel rdf:about="http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/">
    <title>TambourineTraveler-タンバリントラベラー</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/</link>
    <description>Tambourine Travelers show you Japan&amp;#39;s and international scenes on their trips, and even their lives.
タンバリントラベラーが国内外の風景をお見せします。</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2008-09-10T14:12:40+09:00</dc:date>
     <items>
       <rdf:Seq>
         <rdf:li rdf:resource="http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/121.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/120.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/119.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/118.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/116.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/115.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/112.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/111.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/109.html"/>
         <rdf:li rdf:resource="http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/108.html"/>
       </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  
  <item rdf:about="http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/121.html">
    <title>栗駒山荘へ- Kurikoma Sanso, Akita</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/121.html</link>
    <description>栗駒山荘へ行く予定です。
Might go to Kurikoma Sanso, Akita Pref, Northern Main Land of Japan.
http://www.akitakurikoma.com/

</description>
    <dc:date>2008-09-10T14:12:40+09:00</dc:date>
    <dc:subject>旅行</dc:subject>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/120.html">
    <title>安房小湊　千葉ーAwa Kominato Chiba</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/120.html</link>
    <description>千葉県の安房小湊に行ってきました。鯵の干物とあわびがとても美味しかったです。写真は部屋からの安房小湊の夕暮れの漁港です。
Tambourine stayed in Awa Kominato, Chiba for hot spring spa &amp;amp; sea food. Their dried mackerel and fresh abalone were so great. Also their hot spring has very beautiful view.http://www.kichimu.com/top.html</description>
    <dc:date>2008-09-01T16:28:23+09:00</dc:date>
    <dc:subject>旅行</dc:subject>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/119.html">
    <title>古守宿一作　小淵沢ーKomoriya Issaku Yamanashi</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/119.html</link>
    <description>タンバリンはこの宿が好きで、年に何回か泊まりに行きます。食事はご主人が育てた野菜を中心にしたスローフードでとても健康的です。山梨ワインのセレクションにも驚きます。
古守宿一作0551-36-5858 最寄り駅　小淵沢
Tambourines love &amp;quot;Komoriya Issaku&amp;quot;, Japanese traditional style hotel which offers dinner &amp;amp; breakfast. Their meals are beautiful slow food with their local vegetables. Also they have amazing Japanese wines to worh trying to you!
&amp;quot;Komoriya Issaku&amp;quot; 0551...</description>
    <dc:date>2008-08-19T15:55:25+09:00</dc:date>
    <dc:subject>旅行</dc:subject>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/118.html">
    <title>北の杜CC　山梨県ーKitanomori  CC Yamanashi Pref</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/118.html</link>
    <description>お盆に山梨の南アルプスの麓でゴルフをしました。こんな景色が美しい、蒔絵のような景色のゴルフ場があるなんて、驚きました。
Tambourines went South Alps Mountains of Yamanashi Pref for golf. The golf country club has such a beautiful landscape with mountains.http://kitanomori-cc.jp/index.html

</description>
    <dc:date>2008-08-19T15:37:56+09:00</dc:date>
    <dc:subject>旅行</dc:subject>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/116.html">
    <title>崎原海岸　奄美大島ーSakibaru Beach Amami Is.</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/116.html</link>
    <description>奄美祭りの八月踊りの翌日、崎原海岸に行ってきました。白い砂浜と青い海が圧倒的に美しく、人もまばらで、最高でした。
Tambourines visited Sakibaru Beach, one of the most beautiful beaches in Amami Oshima Is. Kagoshima Pref. Very few people there. Such a wonderful vacation!
</description>
    <dc:date>2008-08-07T19:29:01+09:00</dc:date>
    <dc:subject>旅行</dc:subject>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/115.html">
    <title>奄美大島　北部ー Amami Oshima Is.</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/115.html</link>
    <description>奄美大島の打田原海岸で、泳ぎました。夕暮れどきは海も空も美しい色になり、とても気持ちよかったです。
Tambourines swam in the north beach of Amami Oshima Is in the evening. Sunset swimming was so nice because the sky and the ocean change to the beautiful and cool color. </description>
    <dc:date>2008-07-23T15:05:30+09:00</dc:date>
    <dc:subject>旅行</dc:subject>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/112.html">
    <title>栗野岳温泉　鹿児島ーKurinotake hot spring Kaggosima</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/112.html</link>
    <description>鹿児島で栗野岳温泉に泊まりました。４種類の源泉を持つパワフルな温泉です。そのうちの一つは天然の地熱サウナで、とても良かったです。
Tambourines stayed Kurinotake Hot Spring in Kagoshima. They have 4 kinds of hot springs. One of them is the natural&amp;amp; geothermal sauna. It&amp;#39;s said the sauna is good for rheumatism,asthma, overweight and etc.
</description>
    <dc:date>2008-06-26T10:17:19+09:00</dc:date>
    <dc:subject>旅行</dc:subject>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/111.html">
    <title>博多の夕暮れーSunset in Hakata, Fukuoka</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/111.html</link>
    <description>宿からの博多の中洲の夕暮れです。夕食は美味しいもつ鍋を食べに外へ。行ったお店は夜中まで開いてたので、東京から最終便で行っても間に合いました。
Sunset in Hakata, Fukuoka. Tambourine had the dinner of beef giblet pot, which is their local famous soul food. The restaurant is open until midnight. Very yummy!!!
http://www.motunabe-oisi.com　</description>
    <dc:date>2008-06-26T10:04:13+09:00</dc:date>
    <dc:subject>旅行</dc:subject>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/109.html">
    <title>羽黒山　山形ーMt.Haguro Yamagata Pref</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/109.html</link>
    <description>タンバリンは羽黒山にお参りに行きました。
Tambourine visited and prayed at Mt.Haguro in Yamagata.</description>
    <dc:date>2008-06-03T18:46:56+09:00</dc:date>
    <dc:subject>旅行</dc:subject>
  </item>
 
  <item rdf:about="http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/108.html">
    <title>酒田　山形ーSakata Yamagata Pref</title>
    <link>http://diary.jp.aol.com/wvqkmd/108.html</link>
    <description>タンバリンは山形県の酒田にある山居倉庫へ行きました。ケヤキ並木と倉庫の間の道。
Tambourine went Sakata in Yamagata Pref. This is the histrotic Sankyo Storage　, which was built for the rice in 1893, Meiji Period. People still use that.</description>
    <dc:date>2008-06-03T06:51:12+09:00</dc:date>
    <dc:subject>旅行</dc:subject>
  </item>

</rdf:RDF>

